Keine exakte Übersetzung gefunden für التكلفة الشهرية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch التكلفة الشهرية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Aquí tiene. Y aquí tiene.
    و تكلفة الشهر هنا تعادل ليلة في باريس
  • El mantenimiento del sitio web requeriría contribuciones financieras voluntarias mínimas para sufragar los gastos de dos a tres meses de labor contractual de corta duración.
    وستستلزم صيانة هذا الموقع الشبكي مقدارا قليلا من التبرعات المالية لتغطية تكلفة شهرين إلى ثلاثة أشهر من العمل التعاقدي القصير الأجل.
  • Ese costo, no obstante, incluía los viajes de despliegue y las prestaciones pagaderas antes del despliegue y durante éste amortizados a lo largo de todo un año, y no un período de sólo cuatro meses.
    غير أن متوسط التكلفة الشهرية شمل السفر لأغراض النشر والبدلات في فترة ما قبل النشر/النشر المستهلكةِ قيمتُها على مدى سنة كاملة مقابل فترة أربعة أشهر فقط.
  • A petición de la Comisión Consultiva, se le informó de que la MINUSTAH y el INSTRAW habían firmado, en noviembre de 2006, un memorando de entendimiento en que se estipulaba el reembolso al Instituto de una suma fija mensual de 13.875 dólares.
    وبعد الاستفسار، أحيطت اللجنة الاستشارية علما بأن البعثة والمعهد قد وقّعا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، مذكرة تفاهم تقضي بأن تسدد للمعهد تكلفة شهرية ثابتة تبلغ 875 13 دولارا.
  • Las economías quedaron neutralizadas en parte porque se registraron mayores necesidades de consultores y personal temporario general por la retención de asesores del Grupo de Apoyo Civil después del 31 de diciembre de 2003, así como mayores necesidades de Voluntarios de las Naciones Unidas, debido a que el promedio de gastos mensuales por este concepto fue más alto que el presupuestado, y de funcionarios de contratación nacional como resultado de un porcentaje de puestos ocupados mayor que el previsto.
    وتقابل هذه الوفورات جزئيا احتياجات إضافية تحت بند الاستشاريين والمساعدة المؤقتة العامة، بسبب استبقاء مستشارين تابعين لفريق الدعم المدني بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، وتحت بند متطوعي الأمم المتحدة نظرا لارتفاع متوسط التكلفة الشهرية للمتطوعين عن المدرج في الميزانية، وتحت بند الموظفين الوطنيين، نتيجة لارتفاع معدل شغل الوظائف قياسا إلى ما كان متوقعا.
  • Así pues, los gastos relativos a los viajes de despliegue y las prestaciones mencionadas elevaron el costo medio mensual de 4.000 dólares a 7.840 dólares mensuales, lo que hizo necesario contar con recursos adicionales.
    وبالتالي فإن التكاليف المتعلقة بالسفر لأغراض النشر والبدلات في فترة ما قبل النشر/النشر رفعت متوسط التكلفة الشهرية من المتوسط المدرج في الميزانية وهو 000 4 دولار في الشهر إلى متوسط فعلي مقداره 840 7 دولارا في الشهر، مما أدى إلى نشوء احتياجات إضافية.
  • IS3.54 El crédito de 303.100 dólares, a nivel de mantenimiento, se destinaría a 48 meses de trabajo de personal de servicios generales para prestar servicios de secretaría y apoyo administrativo y de reunión de datos.
    ب إ 3-54 يغطي الاعتماد البالغ 100 303 دولار ولم يتغير عن المستوى السابق، تكلفة 48 شهر عمل لموظفي الخدمات العامة لتوفير الدعم في مجال أعمال السكرتارية والأعمال الإدارية وجمع البيانات.